-
1 монах
м.monje m, fraile m, cenobita mпостри́чься в мона́хи — tomar el hábitoжить мона́хом — vivir como un monje (en anacoreta)••ни мона́ха прост. — (absolutamente) nadaне всяк мона́х, на ком клобу́к посл. — el hábito no hace al monje -
2 l'habit ne fait pas le moine
prov. не всяк монах, на ком клобук; по наружности не судятCela changea toutes mes idées sur les riches commerçants; je reconnus alors que l'habit ne fait pas le moine, et depuis je ne suis plus trompé sur ce chapitre. (Erckmann-Chatrian, Histoire d'un paysan.) — После этого я совершенно иначе стал смотреть на богатых торговцев; я понял, что не всяк монах, на ком клобук, и уже больше на этот счет не заблуждался.
Dictionnaire français-russe des idiomes > l'habit ne fait pas le moine
-
3 l'abito non fa il monaco
(1) prov. не ряса делает монаха; не всяк монах, на ком клобук:«È la gloria dell'abito questa, signor conte, che un uomo, il quale al secolo ha potuto far dir di sé, con questo indosso, diventi un altro...»
«Vorrei crederlo... ma alle volte, come dice il proverbio... l'abito non fa il monaco». (A.Manzoni, «I promessi sposi»)— В том-то, синьор граф, и состоит честь нашего одеяния, что человек, который в миру вызывал такие толки, облачившись в сутану, становится совсем иным...— Хотел бы верить этому.., во с другой стороны, как говорит пословица, не всяк монах, на ком клобук....e quantunque l'abito non faccia il monaco, perché il cappello non manifesterebbe qualche cosa del capo che lo porta?. (A.Albertazzi, «Novelle umoristiche»)
...конечно, клобук еще не делает человека монахом, во разве по шляпе иной раз нельзя судить о человеке? -
4 Mönch
m -(e)s, -e1) монах, инок2) см. Mönchsgrasmücke4) стр. желобчатая черепица ( положенная выпуклостью вверх)Mönch und Nonne — попеременное расположение желобчатых черепиц ( выпуклостью вверх и вниз)6) гидр. монах, трубчатый водослив ( рыбоводных прудов)7) тех. пуансон, штамп8) полигр. слабый натиск9) ю.-нем. мерин10) н.-нем. грелка••die Kutte macht nicht den Mönch — посл. не всяк монах, на ком клобук -
5 moine
m1) монах; инокle moine répond comme l'abbé chante уст. посл. — каков поп таков и приходl'habit ne fait pas le moine посл. — не всяк монах, на ком клобук; внешность обманчива, по наружности не судятgras comme un moine — толстый как боров2) зоол. тюлень-монах3) орнит. тупик; бурый стервятник; чёрный гриф4) энт. жук-носорог5) уст. грелка ( для постели)7) полигр. неотпечатанный лист, пропущенный лист9) мор. уст. фальшфейер, сигнальный огонь -
6 cowl
kaul сущ.
1) монашеское одеяние (сутана с капюшоном) ;
капюшон
2) зонт над дымовой трубой
3) авиац., авт. капот двигателя, обтекатель ряса, сутана с капюшоном;
капюшон монах зонт, колпак над дымовой трубой (автомобильное) капот двигателя, торпедо кузова (авиация) обтекатель > the * does not make the monk не всяк монах, на ком клобук закрывать голову капюшоном;
надевать капюшон постригать в монахи закрывать (двигатель) капотом cowl зонт над дымовой трубой ~ капот двигателя ~ ав. обтекатель ~ ряса, сутана с капюшоном;
капюшон -
7 cowl
1. [kaʋl] n1. 1) ряса, сутана с капюшоном2) капюшон (рясы, пальто и т. п.)2. монах3. зонт, колпак над дымовой трубой4. авт. капот двигателя, торпедо кузова5. ав. обтекатель2. [kaʋl] v♢
the cowl does not make the monk - ≅ не всяк монах, на ком клобук1. закрывать голову капюшоном; надевать капюшон2. постригать в монахи3. закрывать (двигатель и т. п.) капотом -
8 hood
I1. [hʋd] n1. 1) капюшон2) капор3) чепец; чепчик4) клобук ( монаха)5) унив. капюшон (надевается поверх мантии, цвет зависит от ученой степени)6) уст. шлем ( рыцаря)7) шапка ( облаков или пены)2. авт.1) складной верх ( автомобиля; тж. folding hood, extensible hood)2) амер. капот3. 1) тех. кожух, чехолarmoured hood - воен. броневой колпак
3) колпачок4. 1) бот. шлем2) зоол. капюшон (особ. у кобры)3) хохолок ( у птицы)♢
the hood does not make the monk - посл. ≅ не всяк монах, на ком клобук2. [hʋd] v1) закрывать капюшоном, колпачком и т. п.2) закрывать, скрывать, прикрывать, замазыватьII [hʋd] сокр. от hoodlum -
9 hood
I1. [hʋd] n1. 1) капюшон2) капор3) чепец; чепчик4) клобук ( монаха)5) унив. капюшон (надевается поверх мантии, цвет зависит от ученой степени)6) уст. шлем ( рыцаря)7) шапка ( облаков или пены)2. авт.1) складной верх ( автомобиля; тж. folding hood, extensible hood)2) амер. капот3. 1) тех. кожух, чехолarmoured hood - воен. броневой колпак
3) колпачок4. 1) бот. шлем2) зоол. капюшон (особ. у кобры)3) хохолок ( у птицы)♢
the hood does not make the monk - посл. ≅ не всяк монах, на ком клобук2. [hʋd] v1) закрывать капюшоном, колпачком и т. п.2) закрывать, скрывать, прикрывать, замазыватьII [hʋd] сокр. от hoodlum -
10 habit
-
11 hábito
m1) привычка, обычай2) навык••tomar el hábito — принять духовный сан; постричься в монахиel hábito no hace al monje посл. — не всяк монах, на ком клобук -
12 abito
mabito civile — штатское платьеabito da sera — вечернее платье; вечерний костюмtaglio / stacco d'abito — отрез (на платье, на костюм)abito nero — 1) ( также abito bruno) траур 2) фрак 3) ряса2) рел. облачение; монашеское одеяниеprendere / vestire l'abito — постричьсяв монахиfar l'abito a qc — привыкнуть к чему-либо4) спец. габитус••l'abito non fa il monaco prov — не всяк монах, на ком клобук; не ряса делает монаха -
13 abito
àbito m 1) одежда, платье, костюм abito civile -- штатское платье abito militare -- военная форма abito da sera -- вечернее платье; вечерний костюм abito da ballo -- бальное платье abito a crescenza -- одежда на вырост tagliod'abito -- отрез( на платье, на костюм) tagliare un abito -- кроить abito nero а) (тж àbito bruno) траур б) фрак в) ряса 2) rel облачение; монашеское одеяние abito talare -- сутана prendere l'abito -- постричься в монахи lasciare l'abito, gettare l'abito alle ortiche -- снять с себя монашеский сан 3) lett привычка, навык far l'abito a qc -- привыкнуть к чему-л 4) t.sp габитус l'abito non fa il monaco prov -- не всяк монах, на ком клобук; не ряса делает монаха -
14 abito
àbito m 1) одежда, платье, костюм abito civile — штатское платье abito militare — военная форма abito da sera — вечернее платье; вечерний костюм abito da ballo — бальное платье abito a crescenza — одежда на вырост tagliod'abito — отрез (на платье, на костюм) tagliare un abito — кроить abito nero а) (тж àbito bruno) траур б) фрак в) ряса 2) rel облачение; монашеское одеяние abito talare — сутана prenderel'abito — постричься в монахи lasciare l'abito, gettare l'abito alle ortiche — снять с себя монашеский сан 3) lett привычка, навык far l'abito a qc — привыкнуть к чему-л 4) t.sp габитус -
15 cowl does not make the monk
Макаров: не всяк монах, на ком клобукУниверсальный англо-русский словарь > cowl does not make the monk
-
16 the cowl does not make the monk
Макаров: не всяк монах, на ком клобукУниверсальный англо-русский словарь > the cowl does not make the monk
-
17 the hood does not make the monk
Пословица: не всяк монах, на ком клобукУниверсальный англо-русский словарь > the hood does not make the monk
-
18 el hábito no hace al monje
сущ.посл. не всяк монах, на ком клобукИспанско-русский универсальный словарь > el hábito no hace al monje
-
19 l'abito non fa il monaco
сущ.погов. не всяк монах, на ком клобук, не ряса делает монахаИтальяно-русский универсальный словарь > l'abito non fa il monaco
-
20 die Kütte macht nicht den Mönch
арт.посл. не всяк монах, на ком клобукУниверсальный немецко-русский словарь > die Kütte macht nicht den Mönch
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Не всяк монах, на ком клобук. — Не всяк монах, на ком клобук. См. ИЗУВЕРСТВО ХАНЖЕСТВО Не всяк клобучник монах. Не всяк монах, на ком клобук. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Не всяк клобучник монах. — Не всяк клобучник монах. Не всяк монах, на ком клобук. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Евфимий, Монах — Московского Чудова Монастыря Монах, сотрудник Епифания Славинецкого, живший в XVII веке. Из сочинений его находится между рукописями Московской Патриаршей библиотеки одно только Поучение из темы: Всяк возносяйся смирится. Но он достоин замечания… … Большая биографическая энциклопедия
Нил \(Никифор Васильевич Полев\), волоцкий монах — Нил (в миру Никифор Васильевич Полев) (XV–XVI вв.) – волоцкий монах, автор посланий и дарственных записей на книгах, книгописец. Его отец Василий Большой, или Темной, служил в Угличе у князя Димитрия Ивановича Углицкого, дед Федор Дмитриевич – у… … Словарь книжников и книжности Древней Руси
СУЩНОСТЬ - НАРУЖНОСТЬ — Лучина с верою чем не свеча? Не красиво, да скажешь после спасибо. Не красиво, да спасибо. Лыс конь не увечье; плешив молодец не бесчестье. Не порок, что хвост короток: везла бы воз да кряхтела. Хоть кафтан и сер, а ум не черт съел. У серого… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ИЗУВЕРСТВО - ХАНЖЕСТВО — Ересь да ощера несогласно живут. Лоскут на ворот, а кнут на спину (о раскольниках при Петре I). Расползлись, как слепые щенята от матери (о раскольниках). Что мужик, то вера; что баба, то устав (о раскольниках). Что дом, то содом; что двор, то… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
МОНАСТЫРЬ — муж. обитель, общежитие братий и сестер, монахов, монахинь, иноков, монашествующих, принявших монашество, монашеский обед. | яросл. монастырем зовут и кладбище, а раскольничьи кладбища в Москве, на деле, монастыри. | моск. церковный двор, погост … Толковый словарь Даля
КЛОБУК — муж. покрывало монашествующих, сверх камилавки; в просторечии и самая камилавка. | Покрышка колпаком, клобучек, чец на ловчих птиц, каблучек, наглазник в виде шапочки. | Верхний сноп на суслоне, распушенный шапкою, колосьями вниз. Нашел чернец… … Толковый словарь Даля
ПРАВДА - КРИВДА — Не с ветру говорится то и то. Не с ветру говорится, что лгать не годится. Не с ветру говорится, что черт ладану (или: правды) боится. Он ходит (или: говорит) грудь нараспашку. Грудь нараспашку, язык на плечо. Что на уме, то и на языке. Как ни… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Арсений Глухой — (Селижаровец) один из образованнейших русских монахов ХVIІ века; был также известен под названием А. "Селижаровец", на том основании, что сначала жил в Ниловой пустыни, которая называлась Селижаровскою, по озеру Селигеру, потом он… … Большая биографическая энциклопедия
ВСЕЛЕНСКИЙ VII СОБОР — (II Никейский).Источники Акты (протоколы деяний) VII Собора сохранились со всеми приложениями в греч. оригинале. Старейшей рукописью греч. актов является Vatic. gr. 836 (XIII в.); рукописи XV XVI вв.: Vind. hist. gr. 29, Vatic. gr. 834, Vatic. gr … Православная энциклопедия